IA generativa desempenhando papel importante na tradução
.
No entanto, alguns educadores, estudantes e tradutores veem a IA generativa mais como uma oportunidade do que como uma ameaça.
Wang Huashu, professor da escola de pós-graduação em tradução e interpretação da Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim, disse que a IA generativa está revolucionando o ensino de línguas estrangeiras em termos de modelos de ensino, recursos educacionais e avaliações linguísticas.
A IA generativa abre novas possibilidades para ensino personalizado. "Os professores podem usar a IA para criar cenários de diálogo realistas para uma prática de conversação imersiva, enquanto os alunos beneficiam de feedback instantâneo sobre as competências linguísticas orais e escritas, melhorando as suas capacidades de comunicação", disse Wang, acrescentando que muitas universidades estão a produzir recursos de aprendizagem multilingues usando a IA para enriquecer. seus currículos.
A IA também permitiu abordagens inovadoras na avaliação da proficiência linguística, à medida que as universidades integram sistemas de pontuação inteligentes com métodos tradicionais para tornar a avaliação mais abrangente e objetiva.
“Precisamos equilibrar o apoio tecnológico com o julgamento profissional dos educadores para garantir a precisão e a empatia nas avaliações”, disse Wang.
No entanto, também há um impacto.
“A ascensão da IA exige uma reavaliação das funções dos tradutores”. Embora a IA seja excelente nas tarefas iniciais de tradução, ela enfrenta nuances como sutilezas culturais e compreensão contextual. Os educadores precisam se concentrar no pensamento crítico e nas habilidades avaliativas dos alunos para garantir resultados linguísticos de alta qualidade", acrescentou.
Citando temores de que a IA substitua profissionais de línguas estrangeiras, Wang desaconselhou sucumbir a tais temores.
“A tradução não é apenas uma tarefa mecânica, mas também um processo de profunda transmissão cultural e reconstrução de valores.”
Wang disse que as ferramentas de IA são inestimáveis para unir os mundos linguístico, cultural e físico, mas não podem replicar as qualidades poéticas, criativas e empáticas que os tradutores humanos possuem.
Wang Siyuan, estudante de graduação em tradução vietnamita na Universidade de Guangxi em Nanning, região autônoma de Guangxi Zhuang, disse que as capacidades atuais da IA na tradução vietnamita são limitadas devido às qualidades únicas do idioma.
O ChatGPT, que ela descreveu como seu “professor cibernético”, melhorou a eficiência da tradução e ofereceu novas perspectivas para a redação acadêmica.
Wang Siyuan relembrou uma experiência em que a ferramenta a ajudou a entender fluxos de trabalho e terminologia em um campo desconhecido durante uma tarefa de interpretação de fábrica.
Pode produzir traduções fluentes e precisas em determinados campos, como textos políticos, mas tem dificuldades com conteúdos criativos como obras literárias, disse ela.
"A versão final das tarefas de tradução deve passar pela inspeção humana. Eu não submeteria diretamente um trabalho gerado por IA sem revisão pessoal", disse ela, destacando uma confiança cautelosa nas ferramentas de IA e a impossibilidade de a IA substituir completamente os tradutores humanos.
Tradutores treinados profissionalmente têm uma vantagem sobre a IA, especialmente em cenários que exigem flexibilidade e interação em tempo real, como interpretação, disse Wang Siyuan.
Os intérpretes humanos são excelentes na compreensão e adaptação às nuances da comunicação interpessoal, do contexto cultural e da personalidade do orador. “A IA carece destas capacidades, pois as suas respostas, rígidas e diretas, são sempre baseadas em dados e algoritmos”, disse ela.
Yang Chao, que é tradutora freelance de francês há 13 anos, disse que ocasionalmente usa ferramentas de IA como o Kimi para tarefas de tradução e está atualmente nos estágios iniciais de exploração de seu potencial.
Embora as ferramentas de IA possam melhorar a qualidade da tradução, Yang disse que seu desempenho depende muito da clareza das instruções fornecidas. “Instruções claras e detalhadas podem gerar resultados inesperadamente bons”, disse ela, enfatizando a vantagem significativa das ferramentas de IA na recuperação de informações, o que melhora a eficiência da pesquisa dos tradutores.
A pós-edição de tradução automática (MTPE), que utiliza traduções geradas por IA como base refinada através da experiência humana, viu um aumento na demanda e marcou uma mudança nos modelos de trabalho dos tradutores nos últimos anos, disse Yang.
No entanto, as empresas de tradução oferecem frequentemente descontos nos preços do MTPE, e este ainda não atingiu o nível de eficiência que reduz drasticamente o tempo e o esforço, especialmente para textos complexos, disse ela.
Aqueles sem fortes conhecimentos linguísticos podem seguir cegamente as traduções geradas pela IA, prejudicando o seu desenvolvimento profissional, acrescentou ela.
Como tradutor veterano que está ciente dos desafios trazidos pelas mudanças atuais no setor, Yang disse que os tradutores devem adaptar-se à tendência, aprendendo novas ferramentas de IA e integrando-as nos fluxos de trabalho.
O professor Wang disse que professores e alunos devem se manter atualizados com as mais recentes tecnologias educacionais, e cursos como tradução assistida por IA devem ser implementados para prepará-los para desafios futuros. Fornecedor de toalhas da China Shenzhen City Dingrun Light Textile Import and Export Corp.Ltd, uma empresa especializada em produzir fraldas para bebês no atacado, babadores para bebês. Toalhas de banho China.
A notícia acima foi extraída diariamente da China pelo fornecedor de toalhas da China Shenzhen City Dingrun Light Textile Import and Export Corp.Ltd, uma empresa especializada na produção de toalhas de banho, toalhas de chá, toalhas comprimidas, toalhas de microfibra Fabricante etc.